[ Ecouter ce morceau ]
[ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : Fratelli d'Italia: l'hymne italien.
- Album : Canti della Patria
- Année : 2008
Paroles :
L'hymne italien est le fruit d'un jeune patriote de vingt ans, outré par l'occupation autrichienne du nord de la péninsule. Chanté ici par Mario Del Monaco
Fratelli d'Italia ( Frères d'Italie)
L'Italia s'è desta, (L'Italie s'est levée,)
Dell'elmo di Scipio (Avec le casque de Scipion [l'Africain])
S'è cinta la testa. (Elle s'est ceint la tête.)
Dov'è la Vittoria? (Où est la Victoire ?)
Le porga la chioma, (Qu'elle lui tende sa chevelure,)
Che schiava di Roma (Car esclave de Rome)
Iddio la creò. (Dieu la créa.)
Fratelli d'Italia (Frères d'Italie)
L'Italia s'è desta, (L'Italie s'est levée),
Dell'elmo di Scipio (Avec le heaume de Scipion [l'Africain])
S'è cinta la testa. (Elle s'est ceint la tête.)
Dov'è la Vittoria? (Où est la Victoire ?)
Le porga la chioma, (Qu'elle lui tende sa chevelure,)
Che schiava di Roma (Car esclave de Rome)
Iddio la creò. (Dieu la créa.)
Stringiamoci a coorte (Serrons-nous en cohortes )
Siam pronti alla morte (Nous sommes prêts à la mort )
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò. (L'Italie [nous] a appelés. )
Stringiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò
Noi fummo da secoli (Nous sommes depuis des siècles)
Calpesti, derisi, (Piétinés, moqués,)
Perché non siamo popolo, (Parce que nous ne sommes pas un peuple,)
Perché siam divisi. (Parce que nous sommes divisés).
Raccolgaci un'unica (Que nous rassemble un unique)
Bandiera, una Speme: (Drapeau, un Espoir :)
Di fonderci insieme (De nous fondre ensemble)
Già l'ora suonò. (L'heure a déjà sonné)